西江月·堂上谋臣尊俎

 
作者: 宋代   辛弃疾


堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和。燕可伐欤曰可。
今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱大风歌。不日四方来贺。

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。
大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”

今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。
今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

1、夏传才编著,中国古代军旅诗选讲,清华大学出版社,2009.1,第201页
2、(清)朱孝臧编选;思履主编,宋词三百首,中国华侨出版社,2013.08,第355页

táng shàng móu chén zūn zǔ ,biān tóu jiāng shì gàn gē 。tiān shí dì lì yǔ rén hé 。yàn kě fá yú yuē kě 。 堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和。燕可伐欤曰可。
jīn rì lóu tái dǐng nài ,míng nián dài lì shān hé 。dà jiā qí chàng dà fēng gē 。bú rì sì fāng lái hè 。 今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱大风歌。不日四方来贺。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

尊俎:酒器,代指宴席。刘向《新序》说:“夫不出于尊俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。”燕可伐欤曰可:《孟子·公孙丑下》沈同以其私问:“燕可伐欤?”孟子曰:“可。”“燕”>查看全文

上半阕写有利于北伐的大好形势,说堂上有善谋的贤臣,边疆有能战的将士,天时、地利与人和都对南宋王朝有利,因而伐金是切实可行的。对自己力量的自豪和肯定,是向当地朝野普遍存在的自卑、畏敌>查看全文

公元1204年(宋宁宗嘉泰四年)韩侂胄定议伐金,其用心是为建功固宠。当时南宋国用未足,军备松弛,人心未集,不久韩侂胄就挥师北上,结果大败而归。故这次北伐本身意义不大,但在主和派长期>查看全文

《西江月·堂上谋臣尊俎》作者

辛弃疾辛弃疾

辛弃疾(1140─1207)初幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。受学于亳州刘瞻,与党怀英为同舍生,号辛党。绍兴三十一年(1161),金兵南侵,中原起义军烽起。弃疾聚众二千,隶耿京为掌书记,奉表南归。高宗于建康召见,授右承务郎,任满。改广德军通判。乾道四年(1168),通判建康府,上《美芹十论》、《九议》,力主抗金并提出不少恢复失地的建议。乾道八年(1172)知滁州。淳熙元年(1174),辟江东

西江月·堂上谋臣尊俎原文,西江月·堂上谋臣尊俎翻译,西江月·堂上谋臣尊俎赏析,西江月·堂上谋臣尊俎阅读答案,出自辛弃疾的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.biidar.com/gushici/7014.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐