古诗十九首(回车驾言迈)

 
作者: 汉代   汉无名氏
【古诗十九首】

回车驾言迈,悠悠涉长道。
四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无故物,焉得不速老。
盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能长寿考?
奄忽随物化,荣名以为宝。

回车驾言迈,悠悠涉长道。
转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。

四顾何茫茫,东风摇百草。
一路上四野广大而无边际,春天的东风吹摇枯萎的野草。

所遇无故物,焉得不速老?
眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?

盛衰各有时,立身苦不早。
盛和衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。

人生非金石,岂能长寿考?
人不如金石般坚固,生命是脆弱的,怎么能够长寿不老?

奄忽随物化,荣名以为宝。
倏忽之间生命就衰老死亡了,应立刻进取获得声名荣禄。

1、郭茂倩编崇贤书院释译乐府诗集北京:新世界出版社,2014:298-299

回车驾言迈,悠(yōu)悠涉长道。
回:转也。驾:象声词。言:语助词。迈:远行也。一说喻声音悠长。悠悠:远而未至之貌。涉长道:犹言“历长道”。涉,本义是徒步过水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,则不限于涉水。

四顾何茫茫,东风摇百草。
茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象。东风:指春风。百草:新生的草。

所遇无故物,焉(yān)得不速老?
无故物:承“东风摇百草”而言。故,旧也。

盛衰各有时,立身苦不早。
各有时:犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的。立身:犹言树立一生的事业基础。早:指盛时。

人生非金石,岂能长寿考?
“人生”句:言生命的脆弱。金,言其坚。石,言其固。寿考:犹言老寿。考,老也。即使老寿,也有尽期,不能长久下去。

(yǎn)忽随物化,荣名以为宝。
奄忽:急遽也。随物化:犹言“随物而化”,指死亡。荣名:美名。一说指荣禄和声名。

1、郭茂倩编崇贤书院释译乐府诗集北京:新世界出版社,2014:298-299

回车驾言迈,悠悠涉长道。
四顾何茫茫,东风摇百草。
所遇无故物,焉得不速老。
盛衰各有时,立身苦不早。
人生非金石,岂能长寿考?
奄忽随物化,荣名以为宝。

  此诗含义为何,佳处为何,要理解正确,关键在于对篇末“荣名”二字的解诂。古今注本于荣名有二解。一说荣名即美名,又一说则谓荣名为荣禄和声名。由前说,结二句之意为人生易尽,还是珍惜声名为要;由后说,则其意变为:人生苦短,不如早取荣禄声名,及时行乐显身。二说之境界高下,颇有不同。今按荣名一词,古籍屡见。如《战国策·齐策》:“且吾闻效小节者不能行大威,恶小耻者不能立荣名。”《淮南子·修务训》:“死有遗业,生有荣名。”其均为令誉美名之义甚明。

  疑义既释,则诗意及结构自明。诗以景物起兴,抒人生感喟。回车远行,长路漫漫,回望但见旷野茫茫,阵阵东风吹动百草。这情景,使行旅无已,不知税驾何处的诗人思绪万千,故以下作句,二句一层,反复剀陈而转转入深。“所遇”二句由景入情,是一篇枢纽。因见百草凄凄,遂感冬去春来,往岁的“故物”已触目尽非,那么新年的自我,就不能不匆匆向老。这是第一层感触。人生固已如同草木,那么一生又应该如何度过呢?“盛衰各有时,立身苦不早。”“立身”,应上句“盛衰”观之,其义甚广,当指生计、名位、道德、事业,一切卓然自立的凭借而言。诗人说,在短促的人生途中,应不失时机地产身显荣。这是诗人的进一层思考。但是转而又想:“人和非金石,岂能长寿考”,即使及早立身,也不能如金石之永固,立身云云,也属虚妄。这是诗人的第三层想头。那么什么才是起初的呢?只有荣名——令誉美名,当人的身躯归化于自然之时,如果能留下一点美名为人们所怀念,那末也许就不虚此生了吧。终于诗人从反复的思考中,得出了这一条参悟。

  当汉末社会的风风雨雨,将下层的士子们恣意播弄时,他们都不约而同地对生命的真谛进行思索。有的高唱“何不策高足,先据要路津,无为守贫贱,轗轲常苦辛”(《今日良宴会》),表现出争竞人世的奋亢;有的则低吟“服食求神仙,多为民误。不如饮美酒,被服纨与素”(《驱车上东门》),显示为及时行乐的颓唐。而这位愿以荣名为宝的诗人,则发而为洁身自好的操修。虽然他同样摆脱不了为生命之谜而苦恼的世纪性的烦愁,然而相比之下,其思致要深刻一些,格调也似乎更高一点。

  显然,这是一首哲理性的杂诗,但读来却非但不觉枯索,反感到富于情韵。这一方面固然因为他的思索切近生活,自然可亲,与后来玄言诗之过度抽象异趣,由四个层次的思索中,能感到诗人由抑而扬,由扬又以抑,再抑而再扬的感情节奏变化。另一方面,也许更重要的是,这位诗人已开始自觉不自觉地接触到了诗歌之境主于美的道理,在景物的营构,情景的交融上,达到了前人所未有的新境地。诗的前四句,历来为人们称道,不妨以之与《诗经》中相近的写法作一比较。

  “彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!”

  这首《王风·黍离》是《诗经》的名篇。如果不囿于先儒附会的周大夫宗国之思的教化说,不难看出亦为行人所作。以此诗与之相比,虽然由景物起兴而抒内心忧苦的机杼略近,但构景状情的笔法则有异。《王风·黍离》三用叠词“离离”、“靡靡”、“摇摇”,以自然的音声来传达情思,加强气氛,是《诗经》作为上古诗歌的典型的朴素而有效的手法。而此诗则显得较多匠心的营造。“回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。”“迈”、“悠悠”、“茫茫”、“摇”,叠词与单字交叠使用,同样渲染了苍茫凄清的气氛,然而不但音声历落,且由一点——“车”,衍为一线——“长道”,更衍为整个的面——“四顾”旷野。然后再由苍茫旷远之景中落到一物“草”上,一个“摇”字,不仅生动地状现了风动百草之形,且传达了风中春草之神,而细味之,更蕴含了诗人那思神摇曳的心态。比起《黍离》之“中心摇摇”来,此诗之“摇”字已颇具锻炼之功,无怪乎前人评论这个摇字为“初见峥嵘”。这种构景与炼字的进展与前折“所遇”二句的布局上的枢纽作用,已微逗文人诗的特征。唐皎然《诗式·十九首》云:“《十九首》辞精义炳,婉而成章,始见作用之功。”(作用即艺术构思),可称慧眼别具;而此诗,对于读者理解皎然这一诗史论析,正是一个好例。

  皎然所说“初见作用之功”很有意思,这又指出了《古诗十九首》之艺术构思尚属于草创阶段。此诗前四句的景象营构与锻炼,其实仍与《黍离》较近,而与后来六朝唐代诗人比较起来,是要简单得多,也自然得多。如陆云《答张博士然》:“行迈越长川,飘摇冒风尘。通波激枉渚,悲风薄丘榛。”机杼亦近,但刻炼更甚,而流畅不若。如果说《十首诗》是“秀才说家常话”(谢榛《四溟诗话》),那末陆云则显为秀才本色了。由《黍离》到此诗,再到陆云上诗,可以明显看出中国古典诗歌的演进足迹,而此诗适为中介。所以陆时雍《古诗镜·总论》说“《十九首》谓之《风》馀,谓之诗母”。

  对于人生目的意义之初步的朦胧的哲理思考,对于诗歌之文学本质的初步的朦胧的觉醒。这两个“初步”,也许就是此诗乃至《古诗十九首》整组诗歌,那永久的艺术魅力之所在。

1、吴小如等汉魏六朝诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1992:149-151

【gǔ shī shí jiǔ shǒu 】 【古诗十九首】
huí chē jià yán mài ,yōu yōu shè zhǎng dào 。 回车驾言迈,悠悠涉长道。
sì gù hé máng máng ,dōng fēng yáo bǎi cǎo 。 四顾何茫茫,东风摇百草。
suǒ yù wú gù wù ,yān dé bú sù lǎo 。 所遇无故物,焉得不速老。
shèng shuāi gè yǒu shí ,lì shēn kǔ bú zǎo 。 盛衰各有时,立身苦不早。
rén shēng fēi jīn shí ,qǐ néng zhǎng shòu kǎo ? 人生非金石,岂能长寿考?
yǎn hū suí wù huà ,róng míng yǐ wéi bǎo 。 奄忽随物化,荣名以为宝。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

古诗十九首(回车驾言迈)翻译

暂无翻译!

《古诗十九首(回车驾言迈)》赏析

暂无赏析!

《古诗十九首(回车驾言迈)》作者

汉无名氏

汉无名氏的作品,可归入「两汉乐府」一类。其中艺术成就最高的当数《古诗十九首》。这是中国东汉文人五言诗的代表作。最早见于南朝梁萧统的《文选》。东汉后期党争激烈,杀伐不休;官僚垄断仕途,文人士子备受压抑。面对这种社会现实,中下层文人士子或为避祸,或为寻求出路,纷纷背井离乡,亲戚隔绝、闺门分离,因而也就有了「游子」的乡愁和「思妇」的闺怨。《古诗十九首》的内容就是反映了这种漂泊流离之苦和离别相思之痛,表达

古诗十九首(回车驾言迈)原文,古诗十九首(回车驾言迈)翻译,古诗十九首(回车驾言迈)赏析,古诗十九首(回车驾言迈)阅读答案,出自汉无名氏的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.biidar.com/gushici/2112.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 古诗十九首(行行重行行)

    【古诗十九首】 行行重行行[1],与君生别离[2]。 相去万余里[3],各在天一涯[4]。 道路阻且长[5],会面安可知? 胡马依北风[6],越鸟巢南枝[7], 相去日已远[8],衣带日已缓[9]。 浮云蔽白日,游子不顾反[10]。 思君令人老,岁月忽已晚。 弃捐勿复道[11],努力加餐饭[12]!

  • 古诗十九首(明月皎夜光)

    【古诗十九首】 明月皎夜光,促织鸣东壁[1]。 玉衡指孟冬[2],众星何历历[3]。 白露沾野草,时节忽复易[4]。 秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适[5]? 昔我同门友[6],高举振六翮[7]; 不念携手好,弃我如遗迹[8]。 南箕北有斗[9],牵牛不负轭[10]。 良无盘石固[11],虚名复何益!

  • 古诗十九首(生年不满百)

    【古诗十九首】 

    生年不满百,常怀千岁忧。

    昼短苦夜长,何不秉烛游!

    为乐当及时,何能待来兹? 

    愚者爱惜费,但为後世嗤。

    仙人王子乔,难可与等期。

  • 回车驾言迈

    回车驾言迈,悠悠涉长道。
    四顾何茫茫,东风摇百草。
    所遇无故物,焉得不速老。
    盛衰各有时,立身苦不早。
    人生非金石,岂能长寿考?
    奄忽随物化,荣名以为宝。

  • 古诗十九首(回车驾言迈)

    【古诗十九首】 回车驾言迈,悠悠涉长道。[1] 四顾何茫茫,东风摇百草。[2] 所遇无故物,焉得不速老。[3] 盛衰各有时,立身苦不早。[4] 人生非金石,岂能长寿考? 奄忽随物化,荣名以为宝。

  • 古诗十九首(涉江采芙蓉)

    【古诗十九首】 涉江采芙蓉[1],兰泽多芳草[2]。 采之欲遗谁?所思在远道[3]。 还顾望旧乡[4],长路漫浩浩[5]。 同心而离居[6],忧伤以终老[7]。

  • 古诗十九首(驱车上东门)

    【古诗十九首】 驱车上东门[1],遥望郭北墓[2]。 白杨何萧萧,松柏夹广路[3]。 下有陈死人[4],杳杳即长暮[5]; 潜寐黄泉下[6],千载永不寤[7]。 浩浩阴阳移[8],年命如朝露[9]; 人生忽如寄,寿无金石固。 万岁更相迭[10],圣贤莫能度[11]; 服食求神仙[12],多为药所误。 不如饮美酒,被服纨与素[13]。

  • 古诗十九首(西北有高楼)

    【古诗十九首】 西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结绮窗[1],阿阁三重阶[2]。 上有弦歌声,音响一何悲! 谁能为此曲?无乃杞梁妻[3]。 清商随风发[4],中曲正徘徊[5]。 一弹再三叹,慷慨有余哀[6]。 不惜歌者苦[7],但伤知音稀[8]。 愿为双鸿鹄[9],奋翅起高飞[10]。