《玉阶怨》译文及注释玉阶生白露,夜久侵罗袜。 却下水精帘,玲珑望秋月。 译文玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。注释①罗袜:丝织的袜子。 ②却下:放下。本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.biidar.com/article/2856.html评析历史« 上一篇译文历史下一篇 »