《金陵十二钗又副册—晴雯(霁月难逢)》注释及翻译

【金陵十二钗又副册--晴雯】 

霁月难逢,彩云易散。

心比天高, 身为下贱。 风流灵巧招人怨。

寿夭多因诽谤生,多情公子空牵念。

【注释】

第五回贾宝玉神游太虚境警幻仙曲演红楼梦

[1]霁月:雨过天晴后的明月,隐"晴"字。

[2]彩云:彩云又叫雯,隐"雯"字。

[3]风流灵巧:容貌美好又心灵手巧。

[4]诽谤∶造谣陷害。

[5]多情公子:指贾宝玉。

【翻译】:

雨后皎洁的明月难得一见, 美丽的云霞也容易飘散。 她的心志比天还要高远, 可惜身为奴婢地位卑贱。 美貌动人心灵手巧就要遭人忌恨。 短命夭亡是因被人造谣诬陷, 多情的公子哥儿空劳牵念。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.biidar.com/article/18820.html

« 上一篇
下一篇 »