《酬郭给事(洞门高阁霭余晖)》注释译文

洞门高阁霭余晖,桃李阴阴柳絮飞。

禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。

晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。 

强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。

词句注释

郭给事:郭承嘏,字复卿。“给事”,即给事中,是唐代门下省的要职,常在皇帝周围,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位是十分显赫的。

洞门:指深宫中重重相对相通的门。

霭余辉:遮蔽住落日的光辉。

阴阴:枝叶茂密的样子。

禁里:禁里:禁中,即皇宫中。

省:指唐门下省。

玉佩:官员身上佩带的玉石饰物。

趋:小步而行。

奉:“捧”的本字。

天书:皇帝的诏书。

拜琐闱:指毕恭毕敬地离开宫门。琐闱,宫门。因宫门上刻着连琐图案并以青色饰之,故得名。

强:勉强。

从君:喻在朝做官。

无那:无奈

卧病:生病卧床。

解朝农:喻不再做官。

白话译文

高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞舞。

皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里只听见乌鸣。

早晨步入金殿时玉佩摇晃,夜晚捧着皇帝的沼书拜别宫门。

想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,会因病卧床而解下我这身官袍。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.biidar.com/article/18680.html

« 上一篇
下一篇 »