《柳》译文及注释

【柳】 曾逐东风拂舞筵, 乐游春苑断肠天。 如何肯到清秋日, 已带斜阳又带蝉。

译文曾经追逐东风,犹如舞女在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游原中游玩。怎么会到深秋的季节,已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。

注释①断肠天:令人销魂的春天

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.biidar.com/article/10347.html

« 上一篇
下一篇 »